Sie sind hier
E-Book

Business English

Alle wichtigen Vokabeln und Redewendungen für den Job

AutorAnnette Pattinson, Ian C. Lewis, Jaquie Mary, Lisa Förster, Sander Schroevers, Stephanie Shellabear
VerlagHaufe Verlag
Erscheinungsjahr2018
Seitenanzahl473 Seiten
ISBN9783648121344
FormatePUB
KopierschutzWasserzeichen
GerätePC/MAC/eReader/Tablet
Preis18,99 EUR
Mit diesem Buch machen Sie Ihr Business English fit für das internationale Parkett. Es deckt alle wichtigen Bereiche des Geschäftslebens ab und bietet Ihnen das nötige Handwerkszeug, um Sprachsicherheit und somit Selbstvertrauen aufzubauen. Sie erfahren, wie Sie geschäftliche E-Mails effektiv verfassen und Telefongespräche in der Fremdsprache optimal führen, worauf es beim Vortragen und bei Verhandlungsführungen auf Englisch ankommt und wie Sie in Meetings souverän auftreten. Das Buch ist in leicht verständlichem Englisch geschrieben und enthält einen umfangreichen Wortschatz, wichtige Phrasen und Textbausteine in britischem und amerikanischem Englisch. Es weist auf kulturelle Besonderheiten und Unterschiede hin und zeigt, wie Sie sich auf internationale Geschäftspartner:innen einstellen. So sind Sie für alle geschäftlichen Situationen bestens gewappnet. Inhalte: - E-mails in English: spezifische Elemente von der Anrede über den Betreff bis zur Verabschiedung, Small Talk, Signatur und Abwesenheitsnotiz - Phone Calls: einzelne Gesprächsphasen, Verbinden von Kontakten, Reaktion auf unerwartete Anrufe aus dem Ausland, Small Talk, Hinterlassen von Nachrichten auf dem Anrufbeantworter - Presentations in English: alle Phasen von der Vorbereitung über die Begrüßung, die Präsentation selbst bis zur Verabschiedung des Publikums - Meetings in English: alle Phasen von der Begrüßung bis zum Protokoll, Aufbau von Vertrauen und Überzeugen durch Kompetenz, Verlässlichkeit und Höflichkeit - Negotiations in English: Bausteine einer erfolgreichen Verhandlungsführung, Berücksichtigung der entscheidenden kulturellen Unterschiede - False Friends in Business English: Wo sie lauern, wie Sie sie vermeiden und wie Sie sich die korrekten englischen Begriffe am besten einprägen 

Lisa Förster ist ausgebildete Übersetzerin und Dolmetscherin für Englisch und Französisch. In ihrem Übersetzungs- und Sprachtrainingsbüro arbeitet sie mit einem Team aus qualifizierten Übersetzern und Dolmetschern zusammen. Außerdem bietet sie Fachsprachenkurse zu Business English an.

Kaufen Sie hier:

Horizontale Tabs

Leseprobe

1   An E-mail’s Anatomy


This paragraph focuses on the specific elements of English business e-mails, that we don’t always pay attention to, but can make all the difference.

1.1   Subject Lines That Work


The subject line is one of the two most critical parts of an e-mail message. Most people (approximately 80 %) make decisions on reading and responding based on the subject line and the identity of the sender, not on a first-in - first-out basis. Nevertheless a subject line seems to be one of the most neglected lines in e-mails.

How to make subject lines in English

The first step is to consider what your reader needs or wants to know from the subject line:

  • Ideally, it is a summary of your message.

  • Just like in journalism or direct mail: the more active and informative phrases are, the quicker they result in action. That’s why mentioning essential information like who, what, when already in the subject line is advisable. Try to keep it short and simple (‚k-i-s-s’) and avoid vague indications like project or update etc.

  • Always try to write subject lines that stimulate the reader to open your message. Should you need anything specific from the addressee, then introduce this in the subject line.

  • Subject lines are also handy for people who wish to archive messages. Therefore make sure that they aren’t left blank and that the subject line relates to the subject of the message. Avoid lines like: one more thing or on second thoughts, if you think that your message might be archived.

Examples
[x]Good news Schaffhausen project
[x]Action needed by 4 p.m.
[x]November 27 committee meeting
[x]Update
[x]Status report
RE: automatically inserted

Another thing is that when choosing ‚Reply’ most e-mail programs automatically insert ‚RE:’ (short for regarding or reply).

The same happens after choosing ‚Forward’ when ‚FW:’ is inserted. The problem is - and certainly you know this from your e-mails in German - that when a message goes back and forth several times, it might lead to unnecessary automatically expanded subject lines. This can easily result in subject lines such as: „Fw: Re: Aw: Re: Aw: Feedback on seminar Julle“. You may therefore simply want to change subject lines sometimes. This also allows you to show the progression in an e-mail correspondence.

Example

I: Request for finance Hamburg project

II: Feedback requested - financing Hamburg project

III: Feedback provided - Hamburg project

IV: Hamburg project - finance request approved

1.2   Common Salutations and Openings


1.2.1   Salutations


Salutations or greetings can be formal or informal, depending on the situation or the relationship. And of course e-mail doesn’t always follow the rules of formal business correspondence.

First name or last name?

Do bear in mind however that many English-speaking people will be quicker on first-name terms, whereas for German-speaking people it is less common to use one’s first name in an e-mail message. Therefore be careful not to appear too distant in a culture which moves to first names easily because in addressing people with a more formal address, you do. And this could indicate you don’t consider being friendly to your correspondent. Perhaps the reason lies in the fact that in the English language there is no difference between Sie and Du, as they both are translated with you.

Important

A clear indication that it’s all right to move to the first-person familiar is when a person signs her or his e-mail with the first name only. You may also wish to take the first step yourself by writing something like: „Dear Helen (if I may)“.

Formal or informal?

Which salutation to use may also depend on your company’s e-mail policy. The table below gives an overview of the possible salutations:

TypeEnglishGerman
You do not know who you are writing to:
  • Dear Sir or Madam
  • Dear clients
  • Hi everyone
Sehr geehrte Damen und Herren,
You know the person but you’ve never written to or met this person
  • Dear Mr Smith
  • Dear Mrs Wade
  • Dear Dr Young
Sehr geehrter Herr Müller,Sehr geehrte Frau Reusch,
The person is a little bit closerDear Sophie ReuschLiebe Frau Reusch,
The person is a close business contact or she/he has signed her or his e-mail with the first name
  • Dear Sophie
  • Hello, Sophie *
  • Hi, Sophie *
  • Sophie
  • Hi,
  • Hello,
Liebe Sophie,
Several person/closer contactHi everyoneHallo zusammen
* Please note the extra comma!
Important

Ms or Mrs? Ms is used more frequently in the meantime as this term does not disclose the marital status. Only if the addressee refers to herself as Mrs, do you assume this salutation. The English Miss is out of date just as is the German Fräulein. Dear Sirs or Dear Gentlemen also seems old fashioned nowadays.

Professions or positions in salutations

Just like it is possible in German to mention a profession or position in the opening without using a person’s name, this can also be done in English. In this case, the specific word must be written with a capital. For instance as in: Dear Colleague, Dear Webmaster, etc.

Non-gendered salutations/several persons

When sending bulk e-mail invitations, try to use non-gendered salutations like colleagues or friends. To whom it may concern still seems to function in e-mails, though its use appears to be on the decline. Nowadays e-mail writers prefer to use salutations like: Hi all, Hi there, Dear All, Dear Team, Dear Co-workers and so on.

Woman or man?

With certain languages you may not always be sure whether you are writing to a man or a woman. In cases where you aren’t sure, it is acceptable to write the full name in the salutation. For example: Dear Moriko Kira(this is a Japanese name, where Moriko is the female first name, and Kira is the family name). In Asian cultures (e.g. Japan, Korea, Vietnam, but also in Hungary) the family name comes first. Thus: Mrs. Kira Moriko. Family names in Slavic languages often have masculine and feminine versions. The latter can be recognised by the female suffix, often ending with ‚a’ or ‚e’.

No salutations?

Is it necessary to always use a salutation or greeting? Not always, although it usually is. But in back-and-forth e-mail correspondence, for instance, salutations quickly seem to be disappearing. And perhaps there is no need to identify or reinforce the parameters over and over again. The same applies for a quick answer to a short question for people who know each other well. Also e-mails among colleagues that are part of an ongoing conversation do not require a salutation or greeting.

Checklist: formal or informal salutations
1Is the addressee outside the organisation? Then you usually need a formal salutation.
2Is the addressee a colleague or a friend? Then you can use an informal salutation, or even begin with the person’s first name.
3Have you had previous contact? Then choose between formal and informal, depending on that contact.
4Note how the sender addressed you. You probably want to return the same salutation.
Punctuation marks and abbreviations

Should there be a colon, a comma or no punctuation after the salutation? The right answer depends on the country you are e-mailing to.

Important

no punctuation: Dear Mr Smith

colon: Dear Mr Smith:

In other English speaking areas a comma is used: Dear Mr Smith,

When using abbreviations there is another important difference you should pay attention to:

Important

Contractions in British English are generally written without a full stop, e.g. Mr, Mrs and Ms - American English usually uses a full stop however, called period in North America, e.g. Mr., Mrs. and...

Blick ins Buch

Weitere E-Books zum Thema: Management - Wirtschaft - Coaching

Zeitmanagement im Projekt

E-Book Zeitmanagement im Projekt
Format: PDF

Von Projektleitern und ihren Mitarbeitern wird grundsätzlich eine exakte Punktlandung erwartet: Sie sollen das Projekt zum vereinbarten Termin beenden, selbstverständlich die Budgetvorgaben einhalten…

Zeitmanagement im Projekt

E-Book Zeitmanagement im Projekt
Format: PDF

Von Projektleitern und ihren Mitarbeitern wird grundsätzlich eine exakte Punktlandung erwartet: Sie sollen das Projekt zum vereinbarten Termin beenden, selbstverständlich die Budgetvorgaben einhalten…

Basiswissen Beschaffung.

E-Book Basiswissen Beschaffung.
Format: PDF

Anhand vieler Beispiele für die relevanten Aufgaben und Methoden der Beschaffung bietet der Band Grundwissen für den Quereinsteiger sowie ein Repetitorium für den Praktiker. Das Buch gibt eine kurze…

Basiswissen Beschaffung.

E-Book Basiswissen Beschaffung.
Format: PDF

Anhand vieler Beispiele für die relevanten Aufgaben und Methoden der Beschaffung bietet der Band Grundwissen für den Quereinsteiger sowie ein Repetitorium für den Praktiker. Das Buch gibt eine kurze…

Weitere Zeitschriften

Menschen. Inklusiv leben

Menschen. Inklusiv leben

MENSCHEN. das magazin informiert über Themen, die das Zusammenleben von Menschen in der Gesellschaft bestimmen -und dies konsequent aus Perspektive der Betroffenen. Die Menschen, um die es geht, ...

Augenblick mal

Augenblick mal

Die Zeitschrift mit den guten Nachrichten "Augenblick mal" ist eine Zeitschrift, die in aktuellen Berichten, Interviews und Reportagen die biblische Botschaft und den christlichen Glauben ...

Demeter-Gartenrundbrief

Demeter-Gartenrundbrief

Einzige Gartenzeitung mit Anleitungen und Erfahrungsberichten zum biologisch-dynamischen Anbau im Hausgarten (Demeter-Anbau). Mit regelmäßigem Arbeitskalender, Aussaat-/Pflanzzeiten, Neuigkeiten ...

Deutsche Hockey Zeitung

Deutsche Hockey Zeitung

Informiert über das nationale und internationale Hockey. Die Deutsche Hockeyzeitung ist Ihr kompetenter Partner für Ihren Auftritt im Hockeymarkt. Sie ist die einzige bundesweite Hockeyzeitung ...

Die Versicherungspraxis

Die Versicherungspraxis

Behandlung versicherungsrelevanter Themen. Erfahren Sie mehr über den DVS. Der DVS Deutscher Versicherungs-Schutzverband e.V, Bonn, ist der Interessenvertreter der versicherungsnehmenden Wirtschaft. ...

building & automation

building & automation

Das Fachmagazin building & automation bietet dem Elektrohandwerker und Elektroplaner eine umfassende Übersicht über alle Produktneuheiten aus der Gebäudeautomation, der Installationstechnik, dem ...

Euro am Sonntag

Euro am Sonntag

Deutschlands aktuelleste Finanz-Wochenzeitung Jede Woche neu bietet €uro am Sonntag Antworten auf die wichtigsten Fragen zu den Themen Geldanlage und Vermögensaufbau. Auch komplexe Sachverhalte ...