Inhaltsu?bersIcht | 6 |
Vorwort | 8 |
I Vorbemerkung | 10 |
II,1 Das ‘Original’ des ‘Willehalm’ und sein Entstehungsprozess: Vorbemerkung zur Fragestellung von Abschnitt II und. II | 11 |
II,2 ‘Autor’ – ‘WerK’ – ‘Fragment’ | 11 |
II,3 Wie ‘dichtete’ Wolfram? | 14 |
II,4 Das ‘Willehalm’-Fragment – Autograph oder Diktat | 15 |
II,5 Erste Verschriftlichung des ‘Willehalm’ | 17 |
II,6 Gab es ‘Vorveröffentlichungen’ von Teilen des ‘Willehalm’? | 21 |
II,7 Gab es nur ein ‘Urexemplar’? | 22 |
II,8 Gab es ein fehlerfreies ‘Urexemplar’? | 23 |
III,1 Die mise en page und die Textgestaltung des ‘Urexemplars’ | 25 |
III,2 Die ‘Dreißigergliederung’ | 28 |
III,3 Die ‘Buchgliederung’ | 29 |
IV,1 Die ‘Willehalm’-Illustrationen: Vorbemerkung | 32 |
IV,2 Die ‘Willehalm’-Illustrationen: Buchgeschichtliche Aspekte | 32 |
V,1 Die handschriftliche Überlieferung: Überblick u?ber die Zahl der erhaltenen Textzeugen | 37 |
V,2 Die handschriftliche Überlieferung: Überblick u?ber die chronologische und diatopische Verteilung der Handschriften | 39 |
VI,1 Ausgewählte Handschriften: Vorbemerkung | 42 |
VI,2.1 Fragment 13: Datierung | 42 |
VI,2.2 Fragment 13: Die diatopische Verbreitung des ‘Willehalm’-Textes und die Überlieferung des ‘Willehalm’ im Niederdeutschen | 43 |
VI,2.3 Exkurs: Das Zeugnis der Eigennamen fu?r die Kenntnis des ‘Willehalm’ im Niederdeutschen | 46 |
VI,2.4 Fragment 13: Die u?berlieferungsgeschichtlich-stemmatische Position | 47 |
VI,2.5 Fragment 13: Kontamination als Überlieferungsphänomen | 48 |
VI,3.1 Die Wiener Handschrift V: Die Maleranweisungen | 51 |
VI,3.2 Die Wiener Handschrift V: Der ‘klassische’ Vers im Oberdeutschen des 14. Jahrhunderts und das Problem der Zyklusbildung | 52 |
VI,3.3 Die Wiener Handschrift V: Der materiale Zustand – Pergamentrisse und -löcher | 54 |
VI,4.1 Die Kölner Handschrift K: Der Schreiber und sein Interesse an Strickers ‘Karl der Große’ | 55 |
VI,4.2 Die Kölner Handschrift K: Die Umformung ins Moselfränkische | 57 |
VI,4.3 Exkurs: Bemerkungen zum in Handschriften dokumentierten schreibsprachlich-dialektalen Aneignungsprozess | 59 |
VI,4.4 Die Kölner Handschrift K: Sind regionalsprachige Umsetzungen ‘Fassungen’, ‘Versionen’ oder ‘Bearbeitungen’? | 61 |
VI,4.5 Die Kölner Handschrift K: Missverständnisse | 62 |
VI,5.1 Die Kasseler Handschrift Ka: Wolframs Willehalm als Fu?rsten und Ritterheiliger | 64 |
VI,5.2 Die Kasseler Handschrift Ka: Der deiktische Zeigefinger und andere Lesespuren | 64 |
VI,6 Die Kölner Handschrift C : Interpolationen und andere Veränderungen – Entfaltung von Sinnpotential? | 66 |
VI,7 Die Handschriftengruppe *WWo: Der ‘zerschriebene’ Text | 69 |
VI,8.1 Die St. Galler Handschrift G: Vorbemerkung | 71 |
VI,8.2 Die St. Galler Handschrift G: Datierung | 71 |
VI,8.3 Die St. Galler Handschrift G: Lokalisierung | 72 |
VI,8.4 Die St. Galler Handschrift G: Die Gesamtkonzeption und das Fehlen einer ‘Gesamtausgabe’ sämtlicher ‘Werke’ Wolframs | 72 |
VI,8.5 Die St. Galler Handschrift G: Der ‘Willehalm’-Text und seine Vorstufen | 75 |
VII,1 Der ‘Willehalm’-Prolog als S onderfall der Überlieferung: | 77 |
VII,2 Die lateinische Fassung | 77 |
VII,3 Das deutsche Gebet | 78 |
VIII,1 Der Wortschatz des ‘Willehalm’in der handschriftlichen Überlieferung | 80 |
VIII,2 Aspekte von wolframspezifischer Syntax und Grammatik, Interpunktion und Akzentsetzung in der ‘Willehalm’-Überlieferung | 81 |
IX Ausblick und Desiderate | 83 |
X,1 Die indirekte Überlieferung: Heinrichs von Mu?nchen ‘Weltchronik’ und das ‘Buch vom heiligen Wilhelm’ – unter Beru?cksichtigung des ‘Zu?rcher Buch vom heiligen Karl’: Vorbemerkung | 86 |
X,2.1 Die ‘Weltchronik’ Heinrichs von Mu?nchen | 91 |
X,2.2 Das ‘Buch vom heiligen Wilhelm’ – unter Beru?cksichtigung des ‘Zu?rcher Buch vom heiligen Karl’ | 94 |
X,3 Tendenzen der Ku?rzung und Bearbeitung | 97 |
X,4 Andeutungen zur ‘Willehalm’-Rezeption | 100 |
X,5 Wolframs ‘Willehalm’ als Jugendbuch | 100 |
XI Verzeichnis der zitierten Literatur | 102 |
? Abbildungen | 119 |
Leere Seite | 118 |