Sie sind hier
E-Book

Thematischer Grund- und Aufbauwortschatz Französisch

AutorAnne M. LePlouhinec, Wolfgang Fischer
VerlagErnst Klett Sprachen GmbH
Erscheinungsjahr2014
ReiheTGAW 2
Seitenanzahl574 Seiten
ISBN9783129090169
FormatePUB
KopierschutzDRM
GerätePC/MAC/eReader/Tablet
Preis19,99 EUR
Über 12.000 thematisch gruppierte Wörter und Wendungen vermitteln einen praxisnahen Wortschatz, den Französischlernende versiert und idiomatisch anwenden lernen. Die 3., gründlich neu bearbeitete Auflage basiert auf aktuellen Ergebnissen der Wortfrequenzforschung: Damit enthält sie die wichtigsten Wörter und Ausdrücke des Französischen: so wie es heute gesprochen und geschrieben wird. - schnell auffinden durch Gliederung in lebensnahe Themen - leicht erfassen durch lernerfreundliches Layout - erfolgreich lernen durch gedächtnisfreundliche Lernportionen - korrekt anwenden durch Orientierung an Redewendungen, Beispielsätzen und präzisen Übersetzungen - nachhaltig festigen dank vielfältiger Lerntipps und -hilfen - wiederholen und ausbauen durch zwei Lernstufen (Grund- und Aufbauwortschatz) - topaktuell ergänzen durch viele neue Wörter und Wendungen, besonders zu den Themen Beruf/Arbeit, Reisen, Technik, Computer/Medien, Umwelt/Ökologie - Hundertausendfach bewährt beim Schreiben von Aufsätzen sowie bei der Vorbereitung auf Referate, Klausuren und Prüfungen.

Kaufen Sie hier:

Horizontale Tabs

Leseprobe

1 Angaben zur Person


1.1 Persönliche Daten


le nom [nc]Name
le nom de familleNach-, Familienname
le prénom [p6enc]Vorname
s’appeler [saple]heißen
Comment t’appelles-tu ?/Comment tu t’appelles ?Wie heißt du?
monsieur; messieurs pl [mEsjQ, mesjQ]Herr
madame; mesdames pl [madam, medam]Frau
Madame Martin, née DupontFrau Martin, geborene Dupont
mademoiselle; mesdemoiselles pl [madmwaz4l, medmwaz4l]Fräulein
Info
Monsieur

Folgende Abkürzungen sind gebräuchlich:

M. (Monsieur), Mme (Madame), Mlle (Mademoiselle),

MM. (Messieurs), Mmes (Mesdames), Mlles (Mesdemoiselles).

Als Anredefloskeln werden verwendet:

Monsieur/Messieurs, Madame/Mesdames, Mademoiselle/Mesdemoiselles.

Bei höflichen Umgangsformen wird der Name nicht genannt:

Bonjour, monsieur/madame/mademoiselle.

Guten Tag.

Oui/Non/Merci, messieurs/mesdames/mesdemoiselles.

Ja./Nein./Danke.

Bei Begrüßung von Bekannten wird häufig der Name hinzugefügt:

Bonjour, Monsieur/Madame/Mademoiselle Rigot.

Guten Tag Herr/Frau Rigot.

habiter qc/à [abite]wohnen in
J’habite une maison neuve.Ich wohne in einem neuen Haus.
J’habite à Paris.Ich wohne in Paris.
l’adresse f [ad64s]Anschrift, Adresse
un domicile [dCmisil]Wohnsitz, Wohnort
sans domicile fixeohne festen Wohnsitz
les coordonnées fpl; fam [kCC6dCne]Adresse und Telefonnummer
Donne-moi les coordonnées de Paul.Gib mir Pauls Adresse und Telefonnummer.
une rue [6y]Straße
26, rue du LabradorRue du Labrador 26
une route [6ut](Land)Straße
une avenue [avny]Avenue, Prachtstraße
un boulevard [bulva6]Boulevard, Ring(straße)
une place [plas]Platz
le numéro [nyme6o](Haus)Nummer
C’est au numéro 6 de la rue Rambuteau.Es ist in der Rue Rambuteau Nr. 6.
Info
une rue – une route

J’ai rencontré Martine dans la rue.

Ich bin Martine auf der Straße (in der Stadt) begegnet.

Attention, il y a du verglas sur la route.

Vorsicht, auf der (Land)Straße gibt es Glatteis.

la situation de famille [sitYasjcd(E)famij]Familien-, Personenstand
le mari [ma6i](Ehe)Mann
la femme [fam](Ehe)Frau
se marier [s(E)ma6je]heiraten
marié, mariée [ma6je]verheiratet
le mariage [ma6jaZ]Ehe, Trauung
Info
se marier (avec qn), marier qn à/avec qn, épouser qn

se marier (avec qn)

(jdn) heiraten

Elle s’est mariée à l’église.

Sie ließ sich kirchlich trauen.

Elle s’est mariée avec mon frère.

Sie hat meinen Bruder geheiratet.

marier qn avec/à qn

jdn mit jdm verheiraten

Ils ont marié leur fille au fils/avec le fils d’un gros industriel.

Sie haben ihre Tochter mit dem Sohn eines Großindustriellen verheiratet.

épouser qn

jdn heiraten

Céline a épousé son chef.

Céline hat ihren Chef geheiratet.

l’état civil m [etasivil]Familienstand; persönliche Daten; Standesamt
Il faut aller faire signer ce formulaire à l’état civil.Dieses Formular muss auf dem Standesamt unterschrieben werden.
célibataire [selibat46]Single; ledig
une mère célibataireledige Mutter
un, une célibataireAlleinstehende(r)
se fiancer avec [s(E)fjRseav4k]sich verloben mit
...
Blick ins Buch

Weitere E-Books zum Thema: Pädagogik - Erziehungswissenschaft

Weitere Zeitschriften

Atalanta

Atalanta

Atalanta ist die Zeitschrift der Deutschen Forschungszentrale für Schmetterlingswanderung. Im Atalanta-Magazin werden Themen behandelt wie Wanderfalterforschung, Systematik, Taxonomie und Ökologie. ...

aufstieg

aufstieg

Zeitschrift der NaturFreunde in Württemberg Die Natur ist unser Lebensraum: Ort für Erholung und Bewegung, zum Erleben und Forschen; sie ist ein schützenswertes Gut. Wir sind aktiv in der Natur ...

FREIE WERKSTATT

FREIE WERKSTATT

Die Fachzeitschrift FREIE WERKSTATT berichtet seit der ersten Ausgaben 1994 über die Entwicklungen des Independent Aftermarkets (IAM). Hauptzielgruppe sind Inhaberinnen und Inhaber, Kfz-Meisterinnen ...

BIELEFELD GEHT AUS

BIELEFELD GEHT AUS

Freizeit- und Gastronomieführer mit umfangreichem Serviceteil, mehr als 700 Tipps und Adressen für Tag- und Nachtschwärmer Bielefeld genießen Westfälisch und weltoffen – das zeichnet nicht ...

crescendo

crescendo

Die Zeitschrift für Blas- und Spielleutemusik in NRW - Informationen aus dem Volksmusikerbund NRW - Berichte aus 23 Kreisverbänden mit über 1000 Blasorchestern, Spielmanns- und Fanfarenzügen - ...

elektrobörse handel

elektrobörse handel

elektrobörse handel gibt einen facettenreichen Überblick über den Elektrogerätemarkt: Produktneuheiten und -trends, Branchennachrichten, Interviews, Messeberichte uvm.. In den monatlichen ...

VideoMarkt

VideoMarkt

VideoMarkt – besser unterhalten. VideoMarkt deckt die gesamte Videobranche ab: Videoverkauf, Videoverleih und digitale Distribution. Das komplette Serviceangebot von VideoMarkt unterstützt die ...

filmdienst#de

filmdienst#de

filmdienst.de führt die Tradition der 1947 gegründeten Zeitschrift FILMDIENST im digitalen Zeitalter fort. Wir begleiten seit 1947 Filme in allen ihren Ausprägungen und Erscheinungsformen.  ...